CELI - Language & Information Technology
CELI is a company founded in May 1999 by researchers and engineers, previously working in the research sector. The main goal of CELI is to bring the results of the most advanced research activities in the Human Language Technology, Artificial Intelligence, and Web Interaction fields into products and solutions for the enterprise.
Some of CELI’s customers are:
Xerox Research Center Europe - Grenoble; ITC-IRST – Trento; CSELT S.p.A. – Torino; TQM s.r.l. – Torino; Aster-X Agenzia di servizi per il terzo settore – Bologna; AMT s.r.l. – Milano; Loquendo S.p.A. – Torino; Dipartimento di Scienze del Linguaggio dell'Università di Torino (Atlante Linguistico Italiano)-Torino; Sistemi S.p.A. – Torino; ITTIG – Firenze; RIBES SPA - Ivrea; Università degli studi di Torino - Torino; GonetWork s.r.l. Viareggio (LU), Molinette Hospital - Torino, BMW – Munich, ICS – Roma, CSP – Torino, CSI – Torino – Telecom.
CELI works in close co-operation with several European research centres (e.g., DFKI–Saarbruecken, Sheffield University, Scuola Normale Superiore) and has participated in the TAL Italian national project (national infrastructure for linguistic resources in the automatic processing of spoken and written natural language).
The company has been technological partner in the MIETTA and MIETTA II consortia (RTD project, partially funded within the IV and V Framework, European Union, DGXIII), the Deep Thought consortium (funded within the V Framework, European Union, DGXIII), and it was currently technical coordinator of the LOIS project (eContent).
The company offers consulting, business modelling, design, and implementation of complete “language sensitive” software solutions, together with a whole range of personalized services.
The current focus of the company is on information extraction technologies applied to several practical domains such as:
- Business Intelligence
- Customer opinion monitoring (also known as “sentiment analysis”)
- Investigative Intelligence
In the last year of activity a strang importance was attached to research on cross language information retrieval. This culminated with the release of the cross language legal portal www.elois.biz and the participation to the CLEF evaluation challenge (DELOS NoE).



