Risorse multilingue (WP2)
Lo scopo di questo work package è quello di fornire le risorse multilingue che possono permettere una effettiva ricerca in più lingue su una molteplicità di biblioteche digitali. Lo scopo principale del WP è pertanto quello di adattare metodi che permettano un continuo arricchimento dei dizionari multilingue sulla base del contenuto delle collezioni digitali e delle queries degli utenti.
Gli obiettivi saranno ottenuti attraverso le segguenti fasi:
- Valutazione dei lessici multilingue disponibili.
- Definizione della struttura e delle interfacce di programma per l'accesso ai lessici multilingue.
- Analisi dei log e sistema di identificazione della lingua.
- Componente per il calcolo di probabilità di traduzione basata su dati forniti dall'utente (semantic web vectors methodology)
Coordinatore del Work package:
Xerox Research Centre Europe
Deliverables: (in inglese)
- D 2.1. Assessment of available lexica: M3 [restricted]
- D 2.2. Definition of programmatic interfaces (and their implementation) for multilingual access: M6 [public report]
- D 2.3. Implementation and testing of cross-lingual access component: M12 [confidential]
- D 2.4. Implementation and testing of the user based translation enrichment component: M15 [confidential]



