CACAO Project CROSS-LANGUAGE ACCESS TO CATALOGUES AND ON-LINE LIBRARIESeurope
  • Contatti | 
  • Cerca | 
  • Mappa del sito
en | de | fr | hu | it | pl | 
  • home
  • Partner del progetto CACAO
  • Introduzione
  • Notizie ed Eventi
  • Demo
  • home
  • Partner del progetto CACAO
  • Introduzione
  • Notizie ed Eventi
  • Demo

CACAO è un progetto della durata di 24 mesi co-finanziato dal programma eContentplus della Comunità Europea.

  • CACAO Project

Primo seminario sull'elaborazione del linguaggio naturale applicato alle biblioteche digitali

Il primo seminario sull'elaborazione del linguaggio naturale per biblioteche digitali (NLP4DL - Natural Language Processing for Digital Libraries) a Viareggio (Lucca) (15 Giugno 2009)

La biblioteca digitale rappresenta il punto di contatto tra la biblioteca tradizionale, le nuove tecnologie informatiche e la tecnologia di elaborazione del linguaggio naturale. In un certo senso le biblioteche digitali sono un punto di intersezione perfetto: principalmente sono basate su testo, sono consultate dalle persone mediante il linguaggio naturale, e uno dei principali strumenti per accedere alle informazioni che custodiscono, i metadati, sono un mix di informazioni strutturate e non strutturate.

Il primo seminario sull'elaborazione del linguaggio naturale per biblioteche digitali, organizzato nell'ambito del progetto CACAO si propone di raccogliere tutto ciò che di fondamentale ed innovativo la ricerca ha fatto in relazione all'elaborazione del linguaggio naturale applicata alle biblioteche digitali.

 


Invio contributi (Il termine era il 20 Aprile)

Form di registrazione

Informazioni utili per raggiungere Viareggio

Program

  • 09:30-10:00: Welcome and Introduction
    Massimo Balestrieri, Luca Dini
  • 10:00-10:40: In the future, The European Library would like to speak 36 languages
    Sally Chambers
  • 10:40-11:10: Enabling Cross-Language Access to Archival Metadata
    Maristella Agosti, Nicola Ferro, and Gianmaria Silvello
  • 11:10-11:30: Coffee Break
  • 11:30-12:00: Domain-Specific Query Translation for Multilingual Access to Digital Libraries
    Gareth J. F. Jones, Fabio Fantino, Marguerite Fuller, Eamonn Newman, Ying Zhang
  • 2:00-12:20: Log Analysis for cross-lingual enrichment
    Alessio Bosca, Luca Dini
  • 12:20-12:40: Word Sense Disambiguation via a Classification System
    Raffella Bernardi, Daniele Gobbetti, Siciliano Luigi
  • 12:40-14:00 Lunch
  • 14:00-14:30: Data-Driven Content Mapping in Scientific Publications
    Piroska Lendvai, Thierry Declerck
  • 14:30-15:00: Excavating Grey Literature: A case study on rich indexing of archaeological documents by the use of Natural Language Processing Techniques and knowledge base resources
    Andreas Vlachidis, Ceri Binding, Douglas Tudhope
  • 15:00-15:30 : Lightweight Parsing of Natural Language Metadata
    Aliaksandr Autayeu, Fausto Giunchiglia, Pierre Andrews, Ju Qi
  • 15:30-16:10: Computer-assisted Scholarly editing and Linguistic Analysis of Digital Manuscript Documents
    Andrea Bozzi
  • 16:10-16:30: Coffee Break
  • 16:30-17:10: A Hybrid Approach for Information Extraction from Scientific Documents in Digital Libraries
    Kathrin Eichler, Holmer Hemsen, Günter Neumann, Sven Schmeier
  • 17:00-17:40: Round Table
    Frédérique Segond
© 2010 CACAO Project  • Ultimo aggiornamento: 09.06.2009  • Disclaimer • Ipressum • RSS   • Suggerisci link  • Stampa questa pagina